常見問題
1. 為什麼怎麼那麼便宜呢?
為了給所有須要翻譯服務的人會有一個合理的選擇,所以我盡量把服務費壓低。
2. 為什麼那麼貴呢?
我們追求是品質而不是純粹賺錢,也求完全客戶滿意度。而且我們都是English Native Speaker!其他翻譯社不見得請Native
English Speaker做翻譯 (成本比較貴)。若不是Native English Speaker的話,那當然其他翻譯社就比我們便宜了,但品質上不保證!
如果你要的是NT$1/中文字翻英文,我可以介紹我台灣人的工作夥伴。
不要為了省小錢而失去好升學的機會!
3. 你為什麼不需要事先付定金呢?
我們很信任客戶。他們也同樣的相信我會盡量幫他們忙。我的專業素養及「客戶至上」的服務態度。
我們遵守著誠信原則,會盡力的將每一份工作作到最好,拿出令人滿意的服務品質。
4.如何洽詢翻譯服務最便捷?
使用網上估價服務,不須要等我估價,或將文件email來,我們會根據您所留下的聯絡資料,與您聯繫。
5. 取件/付款的流程是否很複雜?
文件完成後以電子檔,以Email 的方式交件。付款亦可經由銀行/郵局轉帳。詳情請看 服務流程。
6. 如何保證譯文品質呢?
若您需要,在文件翻譯之前,我們會提供試譯服務,在文件翻譯之後,有校審人員進行再次校閱。如仍有任何其他問題,我們亦可將稿件修改至您滿意為止。
7. 文件有應英文也有中文字,這樣怎麼算?
英文字xNT$英文修改費
+
中文字xNT$中文翻譯費 =Total NT$
8. 怎麼付款呢?
翻譯稿件受到後,三天內請用匯款,ATM或信用卡付清。
收費標準
|